sábado, 23 de dezembro de 2006

Letras

Poema de Natal

Para isso fomos feitos:
Para lembrar e ser lembrados
Para chorar e fazer chorar
Para enterrar os nossos mortos —
Por isso temos braços longos para os adeuses
Mãos para colher o que foi dado
Dedos para cavar a terra.
Assim será nossa vida:
Uma tarde sempre a esquecer
Uma estrela a se apagar na treva
Um caminho entre dois túmulos —
Por isso precisamos velar
Falar baixo, pisar leve, ver
A noite dormir em silêncio.
Não há muito o que dizer:
Uma canção sobre um berço
Um verso, talvez de amor
Uma prece por quem se vai —
Mas que essa hora não esqueça
E por ela os nossos corações
Se deixem, graves e simples.
Pois para isso fomos feitos:
Para a esperança no milagre
Para a participação da poesia
Para ver a face da morte —
De repente nunca mais esperaremos...
Hoje a noite é jovem; da morte, apenas
Nascemos, imensamente.

Vinicius de Moraes (19.10.1913 - 9.07.1980)

sexta-feira, 22 de dezembro de 2006

Letras

"Há dias memoráveis nas nossas vidas quando conhecemos pessoas que nos entusiasmam como um belo poema, pessoas cujo aperto de mão surge repleto de uma simpatia subentendida e cuja natureza doce e rica alimenta o nosso espírito impaciente como um desassossego maravilhoso...
Talvez nunca tenhamos visto essas pessoas antes e pode ser que nunca mais voltemos a cruzar-nos com elas, mas o efeito da sua natureza serena e suave é como uma libação que purifica o nosso descontentamento e sentimos esse toque balsâmico tal como o oceano sente o ribeira da montanha purificando as suas águas salgadas..."

Helen Keller (1880-1968)

quinta-feira, 21 de dezembro de 2006

Noite Feliz

"A música "Noite Feliz" é originalmente austríaca. "Stille Nacht" foi escrita por Joseph Mohr e a música foi criada por Franz Xaver Gruber.
Em 1818 (dizem uns, mas mais de certeza entre 1820 e 1855) o cântico de Natal "Stille Nacht! Heilige Nacht!" ouviu-se pela primeira vez na aldeia de Oberndorf, Áustria, durante a Missa do Galo.
Cantavam-na o pastor, Joseph Mohr, e o regente do coro, Franz Xaver Gruber, que também a acompanhou à viola.
Sabias que, em todo o mundo, há que há mais de 300 traduções (e versões) desta canção de Natal?
Então vê algumas:

Noite feliz
Ó senhor, Deus do amor
Pobrezinho nasceu em Belém
Eis no berço Jesus nosso bem
Dorme em paz, ó Jesus
Dorme em paz, ó Jesus

Noite de paz
Noite de paz
Ó Jesus, Deus da luz
Nesta noite veio a salvação
Em Belém nasceu o nosso irmão
Para nós todos salvar
Para nós todos salvar

Em inglês, a versão mais conhecida é assim:

Silent night
Silent night Holy night
All is calm all is bright'
Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heav'nly hosts sing Alleluia;
Christ the Savior is born;
Christ the Savior is born.
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light.
Radiant beams from Thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesus, Lord, at Thy birth."

In site: http://www.junior.te.pt/natal2006/canticos_noite_feliz.html

quarta-feira, 20 de dezembro de 2006

Árvore de Natal

"Em muitos países, o abeto ou o pinheiro são símbolos do Natal. Primeiro porque é uma árvore que existe naturalmente nesses países, e depois porque fica verde quando outras plantas perdem as folhas e parecem mortas.
Significava, mesmo antes de se celebrar o Natal, a vida e a esperança pelo regresso da Primavera.
Ramos verdes penduravam-se por cima das portas para acolher os espíritos portadores de boa sorte.
Com a celebração do Natal, estes costumes foram aceites pela prática cristã.
A tradição de ter em casa a Árvore de Natal decorada começou na Alemanha, no século XVI, e foi passando para outros países.
Nos Estados Unidos, a tradição chegou vinda da Europa, mas aí a árvore não pode ser pequena: tem de chegar até ao tecto! Decora-se com doces, figuras e frutos.
Mais tarde foi sendo iluminada e começaram a ser decoradas também enormes árvores nas ruas.
Decoramos com...
- anjos, pavões, aves e estrelas. (Polónia)
- figuras de madeira pintada, de animais e crianças. (Suécia)
- bandeirinhas, estrelas e sinos, flocos de neve e corações. (Dinamarca)
- leques e lanternas de papel. (Japão)
- gaiolas de palha (para haver boas colheitas), estrelas e formas geométricas. (Lituânia)
- decorações de cascas de ovo pintadas. (República Checa e Eslováquia)
- uma aranha e uma teia (para dar sorte). (Ucrânia)"

In site: http://www.junior.te.pt/natal2006/simbolos_natal_arvore.html

terça-feira, 19 de dezembro de 2006

Presépio do Antigo Convento da Madre de Deus
Museu Nacional do Azulejo

14 Dezembro a 6 Janeiro 2007

"Na Capela de Santo António anexa ao Coro do convento da Madre de Deus, estará de novo aberta a Casa do Presépio, montado e exposto durante o Natal.
O Presépio, que integrou o tesouro do Convento, é um exemplar expressivo de humanidade nos presépios portugueses, um magnífico conjunto de esculturas em barro estofado, policromado e dourado, constituído hoje por 42 figuras divinas e personagens populares que documentam o quotidiano da época.
Desmontado desde o início do século XIX, esta obra atribuída a Dionísio e António Ferreira, do princípio do século XVIII, foi recentemente objecto de estudo e tratamento de conservação e restauro que permitiu reencontrar o esplendor das figuras e das cores originais."

Museu Nacional do Azulejo
Rua da Madre de Deus
41900-312 Lisboa
Horários: Ter: 14h-18h, Qua a Dom: 10h-18h
Telefone: 218 100 340/345
Fax: 218 100 369
Internet: www.ipmuseus.pt
E-Mail: mnazulejo@ipmuseus.pt

In site: http://www.lisboacultural.pt/cgi-bin/lxcultural

segunda-feira, 18 de dezembro de 2006

Faça as suas compras de Natal
na loja do Pavilhão do Conhecimento - Ciência Viva

"Uma árvore mágica que cresce em 12 horas, um cristal capaz de transformar um feixe de luz branca num colorido arco-íris ou um foguete que atinge uma altitude superior a 250 pés. Qual destes presentes lhe parece mais original?
Na loja e na livraria do Pavilhão do Conhecimento - Ciência Viva encontrará artigos e livros científicos que surpreenderão os seus familiares e amigos nesta Consoada, qualquer que seja a sua área de interesse ou idade.
Dê um toque de Ciência ao seu Natal! Faça as suas compras no Pavilhão do Conhecimento. Visite-nos de terça a sexta-feira entre as 10h00 e as 18h00, e aos fins-de-semana e feriados entre as 11h e as 19h00."

Para mais informações:
Loja - Tel. 21 891 71 36
Livraria - Tel. 21 891 71 05
info@pavconhecimento.pt

In site: http://www.pavconhecimento.pt/home/

domingo, 17 de dezembro de 2006

Continuou a não compreender onde é que falhamos e tornamos a bela época do Natal num período de stress, correrias, trânsito infernal, empurrões e pessoas muito mal dispostas e mal educadas também... parece uma loucura, fazemos exactamente o contrário do que seria esperado para este tempo. Valha-nos os poucos que vão tomando consciência do facto e invertendo as tendências, e são muitos os exemplos e relatos que me vão chegando dessa bonita realidade. Bem hajam por não desistir e darem alento aos que tentam também viver o Natal de Partilha, de Emoção, de Entrega, de Convívio, de União, de Simplicidade, de Família, de Amor.
OBRIGADO.
Hoje para variar a "maldição das maçãs", encontrei uma receita muito curiosa e fácil de fazer, ora experimentem!
Entre parêntesis algumas notas para melhores resultados.

Bolo dos Saquinhos

1 pudim de caramelo (utilizei marca "Boca Doce")
3 ovos (à temperatura ambiente)
3 saquinhos de açúcar (utilizei açúcar amarelo)
3 saquinhos de farinha
1 saquinho de óleo (utilizei óleo de milho por ser mais suave)
1 saquinho de leite (à temperatura ambiente)
1 colher de chá de fermento
Batem-se os ovos com o açúcar (durante 10-15 minutos). Junta-se a farinha (muito bem peneirada) com o fermento.
Adiciona-se de seguida o pudim, o leite e o óleo (sempre a bater).
Vai ao forno (180º - 200ºC) em forma untada (com manteiga) e polvilhada (com farinha ou forrada com papel vegetal). (O forno deverá ser pré-aquecido, ligar 15-20 minutos antes de colocar a forma com a massa).
Nota: o pacote do pudim irá ser o saquinho medida (por exemplo, enche bem o saquinho do pudim, depois de vazio, com a farinha, o açúcar e os outros ingredientes conforme as quantidades indicadas)
Sugestão: usar qualquer outro pudim a gosto (morango, ananás, baunilha, chocolate, etc).

In blog: http://diariodacozinha.blogspot.com/2006/05/bolo-dos-saquinhos.html#links